到了這邊也兩個月了,終於可以教大家一些比較當地的辭彙了~
標題這兩個字看起來很難吧!Fraternity就是俗稱的兄弟會,而Sorority就是俗稱的姐妹會了。一聽到這兩個詞不知道大家跟我想的有沒有一樣,我一直以為是某種宗教團體(因為基督教都互稱兄弟姐妹),想不到我錯了!這跟基督教真是一點關係都沒有...兄弟會跟姐妹會在美國是有點像是專門辦課外活動、聚會的團體,他們一般被統稱為Greek Society,並不是因為他們都是希臘人,而是因為他們的建築物門牌一定都是用希臘字母,如Sigma、Alpha來表示,所以才有這樣的稱號。一般人並不是想參加兄弟會或姐妹會就可以參加,他們有嚴格入會的制度,想加入兄弟會一定要由兄弟會成員帶入,姐妹會也是一樣的道理,而且有的姐妹會甚至有不成文的規定是一定要金髮的白人美女才能加入!有點自視很高,如果有看過金髮尤物就會知道,主角就是姐妹會出身的ccc
我會開始知道這些事是有一天我跟婉淑路過一棟房子,結果婉淑發現居然有一大群金髮美女在門口(真的超美的),而且都穿的非常漂亮又誇張的禮服在門口,st就跟我們說那是姐妹會在辦party,我們才知道原來姐妹會是這樣一個團體,跟我們想像的完全不一樣!st還告訴我們,一般來說其實蠻多人不喜歡兄弟會或姐妹會的人,因為他們很臭屁;相對來說,兄弟會跟姐妹會的人也很排外,有點像是互看不順眼的。不過這也不是全部都這樣,有的兄弟會跟姐妹會是學術性質的,端看這個學校的風氣來決定吧!這種文化跟團體是台灣完全沒有的,真的很有趣!
4 comments:
印象中那些團體都是所謂的精英分子在參加的
當然, 每個團體所認定的精英定義有所差距
但的確不是一般人可以想參加就能參加的
這可以說是美國文化中排他性的優越感使然吧
前陣子看一本很紅的小說:"四的法則"
裡面就有寫主角們參加的大學兄弟會
雖然作者可能是想描述主角們都是相當優秀的人
但我看起來就有一種說不出的厭惡感
PS.很多電影(例如"蝴蝶效應")裡面也有類似的情節哦
四的法則是"The Rule of Four"吧!我昨天本來想拿它的原文來看XDD
我也可以想像這樣的團體本身定義就是要給菁英份子參加,事實上好像只有美加才有這種團體,其他國家沒有,這表示美加的排他性高嗎?XD
哈哈,老實說這本書不怎麼好看
整部劇情相當地平淡又沈悶
我看中文版都看到好幾次睡著了哩
是喔~我會想看是因為有人跟我說媲美達文西密碼、天使與魔鬼,所以我才想看,看來...XD
Post a Comment